Rechercher dans ce blog

vendredi 5 novembre 2010

Martérou..

Marterou qu’a floucat de naù lou cemitèri,
Que n’a heyt û casaù au bèt miey de l’Abor,
Mes despuch l’an passat nou souy pas mèy coum èri,
Qu’èy dous amics caduts lou co plé dinqu’aù bord...

Tout die autour de you , l’escabot que s’achique,
La camade assi-bach que-s fenech toustem maù,
Assi, sus l’as de co, que prime l’as de pique,
Que baù de counteste puch lou yoc qu’èy ataù ?

Mes l’amic qui partech que-m hè drin mèy coumprené,
Que nou n’èm pas d’assi,-si yamèy a-t cregou-y,
Per countre, qu’èy d’assi, lou tesic de parbiéné,
E même lou d’Abé, ta qui drin coumbattou-y-...

O, que-m souy pla battut tabé ta d’autes causes,
Qui dureran, quan m’estenerèy au segrat,
Lutta tau dret d’esta, qu’en da de bères pauses ,
E lou temps sus aco, n’a pas tout escarat !

Lou temps, qu’a-t sèy tabé,per tant qui-n se barlingue,
Qu’èy sounqué, de l’eternitat, û esperec..
Horé d’aquet sabé nou y’a nade poutingue,
Mes lou cami de luts qu’èy toustem drin ambrec..

Qu’en bèy qui n’an l’ana, ni l’air d’ey credé brigue,
E qui biénin toutû ta flouca lous houssas..
Que proben que la mourt, arrés nou s’en destrigue,
Mes qu’èy gran lou secret, e nou pod abrassa-s..

E qu’èy mau per aquets qui partin chens ayude,
Darrigats, de las noustes tant praùbes amous,
Tristes, en ta d’arré d’abé heyt la courrude,
E de sabé d’arré tabé lous marterous..

Que n’èri juste aquiù, quan bedouy trés maynadyes
Qui s’esbatèn, drin a descus dous pieytadous,
Ta d’ets, passaben pas encoère lous nuadyes,
Sus ets, l’array dou ceù que debarè tout dous...

Array biengut d’enla sus las peyres floucades,
E lou yoc dous maynads qui-n hasen quan de tours...
Moun Diù, qu’èy lheù l’esper de las noustes passades,
Qu’aquets arridoulets sus las terres dous mourts ?


So qui m’alétè, la hade, lou 5 de Noubembré...


Esplics :Destrigue :Qu’ey lou mout a countre-sens de la nouste loengue. Que pod disé ûe cause e lou sou countré : Assi : « qui ne peut s’en distraire. » Houssas : Palay que dits :Houssats. Mes n’èy pas yamèy entenut prounounça lou T.

Alexis Arette

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire